中日文对比版《花海》- 中孝介翻唱歌词
作者:佚名 来源:未知 时间:2024-11-12
中孝介《花海》中日文对比版歌词
《花海》是一首动人的歌曲,由周杰伦作曲,古小力和黄淩嘉共同作词,日语填词由yumiyo完成。这首歌被中孝介翻唱后,以其深情的演绎和独特的嗓音,赢得了众多听众的喜爱。以下是《花海》的中日文对比版歌词,让我们一同感受这首歌曲所传达的深情与哀愁。
中日文对比版歌词
君(きみ)の幸(しあわ)せが僕(ぼく)じゃないこと
你的幸福 不是因为我
涙(なみだ)つたうその頬(ほお)に触(ふ)れてわかる
当我拭去 你脸颊的泪痕时 我都知道
せめて最後(さいご)なら無垢(むく)な笑顔(えがお)の
至少 如果这已经是最后了 请给我一个无暇的微笑
君(きみ)を焼(や)き付(つ)けたくてまぶた閉(と)じれば
让我闭上眼 深深将你烙印在我心底
中文:
你的幸福,不是因为我。当我拭去你脸颊的泪痕时,我都明白。至少,如果这已经是最后了,请给我一个无暇的微笑。让我闭上眼,深深将你烙印在我心底。
咲(さ)き誇(ほこ)る花(はな)の海(うみ) 思(おも)い出(で)は波(なみ)のように
这一片盛开的花海 思念就好像浪潮一般
打(う)ち寄(よ)せて遠(とお)のいて 心(こころ)の岸辺(きしべ)さらってく
拍打著岸边 一次次拍打 我心头的岸边
中文:
这一片盛开的花海,思念就好像浪潮一般拍打著岸边,一次次拍打著我心头的岸边。
舞(ま)い戻(もど)れ花(はな)の海(うみ) 八重(やえ)に咲(さ)く涙(なみだ)沈(しず)めて
花开又花谢 这一片花海 花团锦簇的盛开 淹没了我的泪水
海(うみ)鳴(な)りよ葉(かな)うなら あの日(ひ)まで帰(かえ)りたい
连海都在哭泣 如果可以实现 就让我 回到那一天吧
中文:
花开又花谢,这一片花海,花团锦簇的盛开,淹没了我的泪水。连海都在哭泣,如果可以实现,就让我回到那一天吧。
明日(あす)に漕(こ)ぎ出(だ)した君(きみ)の方舟(はこぶね)
明天 你的船即将启程
君(きみ)がキライな僕(ぼく)の癖(くせ)もさよなら
也将跟你最讨厌我的坏习惯道别
中文:
明天,你的船即将启程,也将跟你最讨厌我的坏习惯道别。
咲(さ)き誇(ほこ)る君(きみ)の夢(ゆめ) 追(お)い風(かぜ)に舵(かじ)をまかせて
你的梦想盛开 迎著风紧紧握住船舵
僕(ぼく)はただ祈(いの)ってる 夢(ゆめ)の“まほろば”に進(すす)めと
我只能祈祷 你能朝著梦想中桃花源前进
中文:
你的梦想盛开,迎著风紧紧握住船舵。我只能祈祷,你能朝著梦想中的桃花源前进。
思(おも)い出(で)は花(はな)の海(うみ) 今(いま)深(ふか)く僕(ぼく)を沈(しず)めて
回忆 在这一片花海中 又深深的将我掩埋
潮騒(しおさい)を奏(かな)でても 君(きみ)はもう戻(もど)らない
就算对潮水诉说 你也已经不会再回来了...
中文:
回忆,在这一片花海中,又深深的将我掩埋。就算对潮水诉说,你也已经不会再回来了...
歌词解析
《花海》这首歌曲通过细腻的歌词和动人的旋律,描绘了一段无法挽回的爱情故事。从歌词中可以看出,主人公对于心爱之人的幸福感到无奈和悲伤,因为她的幸福并不是由自己给予的。当他试图拭去她脸颊上的泪痕时,他明白,他们之间的故事或许已经到了尽头。
歌曲中的“花海”这一意象,象征着主人公心中美好的回忆和无法割舍的情感。花海的盛开和凋谢,就像他们的爱情一样,曾经绚烂而短暂。海浪拍打着岸边,一次次冲刷着主人公的心头,也象征着他内心的挣扎和不舍。
“你的梦想盛开,迎著风紧紧握住船舵”,这句歌词表达了主人公对心爱之人的祝福和期待。他希望她能够勇敢地追寻自己的梦想,即使自己无法陪伴在她身边。而他,则只能默默地祈祷,祝愿她能够找到属于自己的幸福。
然而,歌曲的最后,主人公也意识到,这段爱情已经成为了过去。无论他如何回忆、如何诉说,她都已经不会再回来了。这种无奈和悲伤,深深地烙印在他的心底,成为他永远无法抹去的伤痛。
总结
《花海》是一首充满深情和哀愁的歌曲,通过细腻的歌词和动人的旋律,成功地描绘了一段无法挽回的爱情故事。中孝介的翻唱版本更是将这首歌曲的情感表达得淋漓尽致,让人感受到了他内心的挣扎和不舍。如果你也曾经经历过类似的情感历程,那么这首歌曲或许能够触动你的心弦,让你感受到那份深深的共鸣和感动。
- 上一篇: 秦海璐精选十剧,过半追剧者真爱粉,强烈推荐...
- 下一篇: 轻松掌握!如何快速查询快递单号物流信息